Home
entries friends calendar user info
Friends

Advertisement

olgerdviz
[info]ru_futurama
[info]olgerdviz
Add to Memories
Tell a Friend
Bender-futurama-3305909-1280-960
theufo
[info]ru_futurama
[info]theufo
Add to Memories
Tell a Friend
Один из моих любимых моментов (5х11)

sushi_shef
[info]chinese_cuisine
[info]sushi_shef
Add to Memories
Tell a Friend
Люди! Спасайте! Магарыч гарантирую! Помогите найти поварское вино в Москве...
dejur
[info]chinese_cuisine
[info]dejur
Add to Memories
Tell a Friend

Давеча пролистывал IV том Ларусс русского издания. В статье «Китай» глаз уцепился за фразу «из пресноводной рыбы особенно ценятся щука и карп». Какая такая щука, думаю, не было никакой щуки. Посмотрел книжек китайских, там тоже со щуками напряженка…

Вопрос первый. Встречал ли кто, в Китае или за его окрестностями, щуку, как особо ценный объект китайской кухни?

Вопрос второй. Обладатели французского издания Ларусс, скажите, пожалуйста, а есть ли подобная фраза в оригинальном издании? И если есть, то, как она выглядит.

ЗЫ Щука на китайском, если мне не изменяет память - 狗鱼 (gǒu – собака + yú – рыба).

sai7
[info]chinese_cuisine
[info]sai7
Add to Memories
Tell a Friend


Паровые голубцы из савойской капусты.
Прошу прощения если не аутенично.
Но блюдо получилось больше китайским чем европейским.


Оказалось что с савойской капустой очень приятно работать.

Начинка два вида фарша:
1. Рубленная свинина с луком
2. Рубленная свинина с китайской капустой, шиитаке и имбирем.

yaoayao
[info]chinese_cuisine
[info]yaoayao
Add to Memories
Tell a Friend

Японские забегаловки, расплодившиеся по Москве, вызывают определенные сомнения в мыслительных и вкусовых способностях москвичей. Микроскопические дозы из рыбы второй свежести – сомнительное удовольствие для хеморецепции и загрузки пищеварительного канала. Так считает и путеводитель по ресторанам Азии «Miele Guide». Тем не менее, японский харч прижился и в Китае, несмотря на весь антияпонизм китайского общества. Видимо, и сами японцы были этим удивлены, судя по восторженному писку японской журналистки.
Наиболее популярны в Китае забегаловки Ajisen Ramen, которых там даже больше чем в Японии: 372 против 270. И хотя в Японии считают, что в Ajisen Ramen готовят китайские блюда, но заведения, работающие в Китае, оформлены чисто по-японски, и выдают блюда, которые готовят в Японии как китайские, под японские. Бред, одним словом.

Другая популярная японская сеть фастфуда – Saizeriya. Но с ней ситуация еще комичней, так как она предлагает итальянскую пиццу. Причем, китайцы даже не подозревают, что эта марка японская, а воспринимают ее как итальянскую.

Источник.

profile
rendermen
User: [info]rendermen
Name: rendermen
calendar
Back December 2007
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
page summary
tags

    Advertisement

    Customize